01. Återbruk och förfining
2003 kommer gå till historien som året då bokläsarna gick in i en slags psykos och köpte Da Vinci-koden av Dan Brown. (Räcker upp handen för att vi var några av dem.) Aldrig har det spekulerats så mycket om hur den heliga graalen och Mona Lisa hör ihop eller byggts upp en rädsla för munkar som är albino som då. 80 miljoner (!) sålda ex senare var det inte så många som ville äga titeln längre eftersom man sällan läser om 600+ sidor konspirationshistoria med uppenbara logikhål i sig. Det märktes snabbt på bokhyllorna på Myrorna och andra återbruksställen, de drunknade i Da Vinci-koden. I England gick det så långt att man satte upp en lapp och snällt bad om vinylskivor i stället för romaner av Dan Brown. Lagom till Da Vinci-kodens 20-årsjubileum har konstnären David Shrigley nu samlat in 6000 oönskade böcker, malt ner dem till pappersmassa och förfinat sidorna till en nyutgåva av George Orwells 1984. Så bra kommentar till samtiden på så många nivåer!
02. Hur man kan ha två tankar i huvudet samtidigt
Tranan är ett litet bokförlag som specialiserat sig på översatt litteratur. De har till exempel gett ut favoritromanen Senseis portfölj av Hiromi Kawakami och kultförfattaren Thomas Bernhard. Just nu har de hamnat i blickfånget på grund av en palestinsk författare som förvägrats ett tyskt litteraturpris. Alla ville plötsligt läsa Adania Shiblis roman En oansenlig detalj och böckerna flög ut från lagret och tog slut. Tranan skickade ett mail till sina kunder om att ett tilltryck var på g, men eftersom det alltid finns två sidor av en konflikt valde de också att tipsa om israeliska Yoel Hoffman och hans Fiskarnas Kristus som ges ut av ett konkurrerande förlag. Som de också skriver kan litteraturen bidra till förståelse och dialog mellan människor och kulturer. Det behövs nu, kanske mer än någonsin.
03. Låt kärleken slå rot
I förra veckans avsnitt av Alex och Sigge berättar Alex Schulman om sina dagar på Frankfurts bokmässa. Där ska han ha pratat med Barbara Laugwitz, en av Tysklands stora förläggare, vars enda uppgift på mässan var att gå runt, fundera, spana – och lista ut vad som är ”The next big thing”. ”Det är väl enkelt, pengarna finns väl i krimlitteraturen?” trodde Alex. ”Det är där ni svenskar har fel! Världen vill inte ha mer av ert nordic crime!” svarade hon. Det Barbara Laugwitz letar efter stavas kärlek. New adult romance, kärleksberättelser om 18-29 åringar som rör sig i specifika miljöer. Vågar man hoppas på kärlekslitteraturens pånyttfödelse? Där det finns plats för fler typer av berättelser än feelgood och dysfunktionella sadgirls? Vi hoppas Barbara har rätt, för länge leve kärleken! Tiden är kommen för en nutida Jane Austen, en svensk Sally Rooney. Författaren Per Hagman verkar i alla fall hålla med och översätter historisk romance som sprider kärlekens budskap till alla Sveriges romantiker!
BONUS: Dagens ord
Efter 140 år är Svenska Akademiens ordbok äntligen klar och vi kan glädjas åt att det bortglömda begreppet dvärgsnätsglinder kommer i fokus igen. Det är alltså ett ord för det glitter som kan uppstå när ljuset faller på dagg täckt av spindelnät på fälten. Tänk att det fanns ett ord för det vackra!